– Это тоже мое, – перехватив мой взгляд, пояснил Мелвин и покраснел. Я удивленно поднял брови, но малыш уже успел отвести глаза. Что же, запомним, мелькнуло в моей голове. Трусики были подозрительно похожи на те, что принадлежали Банни. Я часто видел их на веревке, вывешенными для просушки.
– Задание выполнено, – прокомментировал я. – Пора домой.
Как только мы вернулись в трактир, я взял Мелвина за ухо.
– Ой, больно! А в чем, собственно, дело?..
– В трусиках, – кратко ответил я, понизив голос. – Если это твои трусики, то все в порядке. Но если они принадлежат кому-то другому, то будет лучше, если ты немедленно вернешь их.
– Это что, обвинение в краже? – попытался занять оборонительную позицию Мелвин.
– Я тебя ни в чем пока не обвиняю. Я просто излагаю тебе возможную ситуацию. Если, скажем, в следующий раз у кого-нибудь что-нибудь пропадет, ты метеором вылетишь отсюда, независимо от того, кто это сделал – ты или кто-то другой.
– Но это несправедливо! Я пожалуюсь на тебя тетушке!
– И что тогда? – невозмутимо поинтересовался я. – Я найду, что ей рассказать.
Розовые щеки купидона моментально побледнели.
– Отлично, – процедил Мелвин и поспешил скрыться.
После нормального вкусного завтрака и ванны я вышел во двор и велел ученикам попрактиковаться в азах левитационных и транспортационных чар. А сам тем временем вновь вывалился на Печку и захватил с собой на Пент одно из красных существ. В обмен на внушительный запас пресной воды печник согласился побегать вокруг конюшни и весь день уклоняться от чар. Я внимательным образом контролировал ситуацию, потому что опасался, как бы его не растоптал кто-нибудь их моих неуклюжих учеников. Впрочем, беспокойство оказалось напрасным. Подобную попытку совершил лишь Толк, загнавший печника в невидимую силовую чашку. Я допустил ошибку, переоценив простоту его заклинания. Пришлось отправить человекопса на самостоятельную прогулку, чтобы он поразмыслил на досуге над своим поведением. После Трутня Толк был самым слабым учеником в отношении магии.
Наблюдая, как Мелвин и Джинетта в очередной раз заспорили о том, сколько магической энергии следует использовать для простого левитационного заклинания, я подумал о том, как это Аазу в свое время удавалось сдерживаться, чтобы не отвернуть мне голову за мою бестолковость. Хотя, с другой стороны… откуда мне знать – может, он действительно мечтал об этом. Однако же Ааз ни разу не проявил своих чувств. Теперь, задним числом, я от всего сердца восхищался его железной выдержкой.
Мелвин напоминал мне меня самого в юные годы, когда Гаркин пытался вколотить в мою бесталанную голову азы магических заклинаний. Я тоже часто хныкал, капризничал, предпочитая жаловаться – вместо того, чтобы упорно, стиснув зубы, заниматься тяжелой работой. В том, что касалось Мелвина, дело усугублялось тем, что потенциал магических способностей малыша во много раз превосходил мой собственный в его годы. В настоящее время он доказал, что умеет самым потрясающим образом транжирить или применять не к месту свой талант. Я боялся, как бы купидоша случайно не покалечил или вообще не убил кого-нибудь из других учеников. Приходилось постоянно быть начеку. Надеяться мне было в общем-то не на кого. За извергинями, например, тоже нужен глаз да глаз.
– Будьте предельно осторожны, – в миллионный раз предостерег я Джинетту, когда мы приступили к практическим занятиям во дворике нашей таверны. – Используйте лишь самую малость энергии. Процесс не должен носить никакого красивого и звучного названия. Просто делайте – и ни о чем больше не думайте.
Крошечный печник мелькал перед Джинеттой взад-вперед, словно мишень в стрелковом тире. Я же наблюдал за извергиней, и в какое-то мгновение даже испугался, что от напряжения вот-вот сойду с ума.
Тем временем подруги без конца давали ей всевозможные советы.
– Что ты скажешь о заклинании Галея? – предложила Полони.
– Ни за что! Это же для нематериальных объектов. Пусть лучше попытается применить заклинание липкого пола! – порекомендовала Фризия.
– Я уже устала повторять вам: нам нужно заклинание, действующее на открытом воздухе!
– Успокойтесь! – вмешался я. – Своими советами вы сбиваете ее с толку. Пусть сама выберет наиболее подходящий вариант.
– Но я не могу! – призналась Джинетта. – Что будет, если я ошибусь? Что, если я применю заклинание, когда он исчезнет из пределов досягаемости?
– Тогда швырни в него чем-нибудь! – простонал я. – Для тебя главное – поймать печника. Импровизируй! Только будь осторожна!
– Но наш преподаватель уверял, что существует универсальное заклинание, годящееся для всех ситуаций, – пожаловалась Джинетта – наверное, в миллионный раз.
– Это верно, – согласилась Фризия. – Он постоянно вколачивал в наше сознание тезис: одна проблема – одно идеальное решение.
Я ощутил, как моя неприязнь к их преподавателю растет в геометрической прогрессии.
– А что произойдет тогда, когда ситуация будет усложняться с каждой секундой, пока вы будете искать наиболее подходящее, идеальное, как вы выразились, решение?
– Тогда мне придется применять какое-нибудь другое заклинание, – бесхитростно призналась Джинетта. – Вы же знаете, что магия предназначается не для каких-то там болванов-обывателей. Уж я-то найду выход из положения! Это просто сейчас что-то застопорилось…
– В мире не существует единственно правильного ответа на все вопросы, – назидательно произнес я. На меня снизошло вдохновение, и приходилось сдерживаться, чтобы не расплыться в улыбке. Я вскинул вверх руку, и крошечный печник остановился. – Я докажу вам это. Все свободны. Увидимся за ужином.