НеМИФический класс - Страница 42


К оглавлению

42

– Сработало! – воскликнул Мелвин. – Ура! У тебя получилось, шеф!..

– Спасибо, – сдержанно отозвался я.

Полони продолжала парить в воздухе, отпуская в адрес мантикоры разные обидные замечания.

– Ив кого ты только такой уродился! Родная мать тебя не любит. И мне не нравится, что ты копаешься в моей косметичке…

– Полони! – позвал я. – Уже можно остановиться!

– Жаль! – разочарованно произнесла извергиня. – А я только вошла во вкус! Может, все-таки я еще немного поиздеваюсь над ним?

– Нет, – решительно возразил я. – Спускайся вниз. Нужно побеседовать с нашим пленником.

ГЛАВА 12

Похоже, мы что-то забыли.

Комитет увековечивания памяти героев обороны Аламо

Мантикора тяжело дышал, стараясь отодрать лапы от дерева. Бесполезно. Его мех густо пропитался липкой смолой и сейчас напоминал толстый слой войлока, который используют для настила крыши. Теперь даже при всем желании он не мог стрелять в нас молниями. Скорпионий хвост, обвив ствол, намертво приклеился к коре.

Мантикора и впрямь являл собой жалкое зрелище. Из-под длинного меха в тех местах, где древесные шипы проткнули кожу, сочилась кровь. Увидев, что мы приближаемся к нему, чудовище испуганно закатило глаза. Глип припал к земле и угрожающе зарычал. Мантикора еще больше съежился от страха.

– Ну что? Может, пустим его в расход? – спросил Мелвин, приближаясь к чудовищу с кровожадным блеском в глазах.

– Нет, – возразил я, заставляя купидона притормозить в нескольких шагах от пленника. – Мы просто с ним побеседуем.

– Что?! Какого черта?

Я повернулся к извергиням.

– Кто-нибудь из вас умеет говорить по-мантикорски?

– Нет, – ответила Фризия и подняла указательный палец. – Но я изучала курс сравнительной лингвистики. Однако наш приятель не произнес ни слова, так что сравнить пока не с чем.

– Давайте посмотрим, сможем ли мы заставить его что-нибудь сказать.

Я не просто так провел несколько лет на Базаре-на-Деве. Большинство местных торговцев владели несколькими языками – так было проще общаться с покупателями из различных измерений, – вернее, легче обжуливать их, проворачивая сомнительные делишки. Обычным средством общения с новичками было либо заклинание, либо амулет-переводчик. Я ощутил наличие силовой линии. Она неплохо наполнялась энергией. Мне пришлось изрядно поломать голову, чтобы вспомнить заклинание, которому я научился от своего приятеля-торговца по имени Беллма – конечно же, не бесплатно. На Базаре не бывает ничего бесплатного, но нередко товар или услуга стоили потраченных денег.

Силовая линия наполнилась уже достаточно, чтобы я и мои ученики могли оказаться в зоне действия магического поля. Физически это никак не выражалось, но возникло ощущение, будто нас соединили гибкими трубками, которые выходили изо рта одного и входили в ухо другого.

– Кто ты? – спросил я у мантикоры.

Чудовище дернулось и удивленно посмотрело на меня.

– Ты говоришь на моем языке?

– Ну, вроде того. Я – Скив. А это мои ученики.

– Я – Эвад, лейтенант королевского мантикорского флота. Вероятно, ты – выдающийся генерал, если сумел взять меня в плен, – ответил монстр. – Низкий за это поклон.

Поклон у него не получился, но я по достоинству оценил саму попытку и сказал:

– Вообще-то я – чародей… Ответь-ка, чего ты хотел добиться, разрушая город? Кстати, хорошо поработал. Можно сказать, не оставил камня на камне.

Мантикора оскалился.

– Они глупые. Я только хотел узнать, где нахожусь, и никто не смог мне ничего объяснить толком. Потом я потребовал, чтобы позвали переводчика, а они начали бросаться в меня разными предметами. Просто невообразимая грубость! И вот тогда мое терпение лопнуло…

– Значит, ты попросту напился и принялся крушить все на своем пути? Что подумает о тебе твой командир? – спросил я.

Впервые за все время на физиономии мантикоры появилось сконфуженное выражение. Он стыдливо опустил свою большую лохматую голову.

– Ничего хорошего. У меня осталось всего пять дней отпуска, а я трачу драгоценное время в этой дыре. Без обид.

– Да ладно, я не обижаюсь, – с улыбкой ответил я. – Пустяки. Я сам иногда думаю подобным образом. Это измерение называется Пент, местные жители – пентюхи, но так их называют другие. Кстати, у них имеется вполне конкретная идея, как уберечь дома от разрушения твоими лапами. Тебе придется возместить им причиненный ущерб.

Мантикора застонал.

– У меня жутко болит голова!

Я повернулся к Толку.

– Можешь что-нибудь для него сделать?

– Ну конечно же! – ответил тот. – Буду рад помочь. Еще никогда мне не доводилось лечить мантикору. Попрошу не дергаться.

– Ты очень добр к незнакомцу – тем более к незнакомцу, который пытался тебя убить, – сказал мантикора Толку, когда тот запрыгнул ему на спину, а затем вскарабкался на плечо и положил лапы на косматую гриву чудовища.

– Предпочитаешь, чтобы мы тебя убили? – спросил я.

Эвад задумался.

– Возможно, это спасло бы меня от позора, – ответил он. – Офицер королевского мантикорского флота, а заблудился в чужом измерении как студент-первачок, это ж надо!.. Ах, вот так мне уже лучше. Но увы, я снова трезв. Спасибо тебе, бело-коричневое существо!

– Меня зовут Толк, – весело ответил человекопес, спрыгивая вниз. – Сейчас ты почувствуешь себя совсем хорошо.

– Более вероятно, что я окончу свой жизненный путь, оставшись приклеенным к этому жуткому растению! – с театральным вздохом произнес мантикора.

– Вовсе нет, – возразил я. – Как только смола нагреется, она потечет. Все, что нам нужно сделать, – это растопить ее, и тогда ты просто соскользнешь вниз. Ничего страшного, если не считать уколов колючек.

42